Certeramente, alguien me
preguntó anoche si mi apellido significaba “no duerme” en árabe,
y yo le dije sí, "la que no duerme" o "la sin almohada", algo así,
¿no? Como que el sentido va un poco por ahí. Que tal vez no
signifique exactamente que no duermo, sino alguna otra cosa más o
menos parecida, pero decididamente no demasiado lejana a estar
despierta por demás. Aunque, claro, no de manera permanente, sino
por períodos, porque imaginate que estar despierta constantemente
puede ser una tortura. Hay que soñar bastante para que esta vida
tenga algún sentido.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
pueden dejar comentarios, frases, links o insultos aquí